«Мен қазақтың баласымын!»

В Жаркентском пограничном – отряде служит парнишка, призванный из города Ридде- ра Восточно-Казахстанской области. Родом он из села Екиаша Сарканского района.

Зовут его Руслан Деркач.Несколько дней назад увидела в Фейсбуке видео казахстанских пограничников русской, украинской, польской национальностей, за- пустивших эстафету к 175-летию Абая Кунан- баева на государственном языке под лозунгом “Мемлекеттік тіл – Абай тілі, мемлекеттік тіл – менің тілім”. Признаться, выступление офицеров пограничной службы впечатлило. Было видно, что казахский язык, воспетый великиими Абаем, Шакаримом, Жамбылом, Мукагали для них не менее дорог. И тогда я приступила к поиску таких же знатоков казахского языка в воинских подразделениях нашего района. Благодаря содействию командира Жаркентского пограничного отряда, подполковника Петра Печуркина, нашелся солдат срочной службы Руслан Деркач, чье познание казахского впечатлило не меньше. Родился Руслан в 2000 году в интернациональной семье машиниста ГЭС Владимира Деркача и домохозяйки Галии Бекмурзиновой в селе Екиа- ша Сарканского района. Отец – русский, мать – татарка. Есть старший брат Рамиль – пограничник, военнослужащий контрактной службы. Еще мальчишкой увлекся он изучением казахского языка. Играя с местной детворой, освоил разговорную речь, а в стенах школы любовь к казахской литературе в нем пробудила учительница Бакытгуль Жаканае- ва. – О себе я могу сказать только одно: «Мен қазақтың баласымын!». Ведь родился я в казахском ауле Екиаша, дружил с местными ребятами и просто не мог не заговорить на казахском языке, – рассказывает Руслан. – Не- удивительно, что в школе моими любимыми предметами стали казахский язык и литература. Уроки Бакытгуль апай проходили всегда интересно и познавательно. Однажды на уроке она познакомила нас с творчеством поэта Абая Кунанбаева. Я не мог оторваться от чтения его «Слов назида- ния», стихов, известных поэм, благодаря которым мой взгляд на окружаю- щий мир изменился в лучшую сторону. Окунувшись с головой в изучение творческой биографии поэта, полностью прочитал роман М. Ауэзова «Путь Абая» на казахском и русском языках. С тех самых пор личность Абая, как выдающегося поэта, просветителя, философа, мыслителя, является для меня примером мужества, силы воли, патриотизма и любви к родной земле, к людям. После окончания девятого класса Руслан отправился в город Риддер, чтобы поступить в аграрно-технический колледж на факультет «Лесное хо- зяйство». В учебном заведении он неоднократно являлся победителем и призером военно-спортивных состязаний. Именно это и решило его дальнейшую судьбу. Ведь желание служить, как брат, в пограничных войсках, с каждым днем становилось сильнее. Получив диплом, молодой специалист прямиком отправился в военкомат. Уже в марте этого года он вместе с другими новобранцами прибыл в Жаркентский пограничный отряд для несения срочной службы. И здесь Руслан сумел проявить свои лучшие качества. По словам солдата, службой в отряде он очень доволен. Армейские будни проходят интересно. Офицеры и сержанты знакомят их со службой на границе, проводят учебную и боевую подготовку. – Здесь я впервые почувствовал себя настоящим пограничником, – подчеркнул Руслан. – Встретил много новых друзей. Среди них есть ребята, не знающие государственного языка. Специально для них я пересказываю на русском языке произведения Абая. Такие своеобразные литературные паузы между занятиями привлекли внимание многих солдат. Вот так и возникла в нашей роте идея организовать конкурс Абаевских чтений в честь 175-летия великого поэта, произведения которого имеют глубокий смысл и актуальны во все времена.

Асель МУКАШЕВА. Газета “Огни Алатау

Мәліметпен бөлісу: